I
am somewhat bemused by the recent ruckus over some thespian wimp referring to
whom Dame Edna would call ‘our little tinted friends’ as ‘coloured’ , and then
publishing a grovelling and completely ott
apology.
The
word itself it completely inappropriate, of course, because it is largely
meaningless except to indicate, probably
accurately, that the person is not Caucasian.
Perhaps
the largely (I guess) white female members of the PC classes will tell us
exactly what word (or words) are appropriate to describe the such. And whilst
they are at it, they might actually ask advice from a non-Caucasian in the
unlikely event that they ae on conversational terms with any, although I
suspect that they will get funny answers.
I
have spent most of my working life in multi-racial countries, and each has its
own vocabulary.
An
African would be referred to as – guess what – an African. Say ‘coloured’ and
you might be en route to intensive care because that is the term for person of
mixed race.
Asians
tended to be ‘Indians’ since their African settlement preceded Indian
independence and the creation of Pakistan, although Goans were usually called
‘Portuguese’ because that’s what they were until India seized Goa.
I
notice that black people tend to refer to themselves as such as in the ‘Black
Police Federation’.
Now
it gets complicated. What do we call people of other races?
In
Jamaica Chinese were always referred to as Mr Chin; no offence intended, it was
simply a stylistic convenience.
Americans
are past masters at the art of obfuscation. ‘Afro-Americans’. ‘ Native
Americans’ whereas the subjects properly call themselves ‘Indians’ on account
of the fact that it’s where they came from before ‘America’ was even thought
of, let alone misnamed.
Come
to think of it why do we bother? Why not just ‘Japanese’, ‘West Indian’ etc.
No,
it won’t catch on. It would remove the whole raison d’etre from those who prefer a grievance to a remedy.
No comments:
Post a Comment